
Saint-Saëns: La princesse jaune / Hussain, Toulouse Capitol National Orchestra
That globetrotting composer Camille Saint-SaĂ«ns wrote La Princesse jaune in 1872, exemplifying the current craze for all things Japanese. KornĂ©lis, played by the tenor Mathias Vidal, dreams only of the Land of the Rising Sun. Under the influence of a hallucinogenic potion, he becomes infatuated with Ming, a fantasy princess. His cousin LĂ©na â the soprano Judith van Wanroij â despairs of this passion and does not dare to confess her own feelings to KornĂ©lis, who eventually comes to his senses. The running time of this opera enables us to offer a coupling in the shape of a previously unrecorded version of Saint-SaĂ«nsâs six MĂ©lodies persanes, thus extending the guiding thread of a yearning for exotic horizons in another direction. Leo Hussain conducts the Orchestre National du Capitole de Toulouse in both works.
REVIEW:
With La Princesse jaune, Saint-SaĂ«ns, his librettist Gallet and the co-directors of the OpĂ©ra-Comique, who commissioned the opera, were attempting to take advantage of the Parisian vogue for the Orient, in particular Japan and its art and culture (the craze was known as japonisme). Gallet made a rather unlikely choice: he placed the Japanese-themed story in a Dutch town, in a room converted to an artistsâ studio. There are just two characters. An overture is followed by arias and duets, all interspersed with spoken dialogue. Spoken word may be off-putting but the little there is â a few minutes all in all â integrates seamlessly with the sung text.
The story concerns Kornélis, a Dutch doctor fascinated with Japanese culture. His young cousin Léna is in love with him. Under the effects of a hallucinogenic drug, the fixated Kornélis falls in love with the subject of a portrait, a Japanese princess named Ming. His perception of reality is profoundly distorted. He believes Léna is Ming inhabiting a fairy-tale land. The potion wears off and Kornélis returns to reality. He yields to the charms of the despairing Léna and takes her in his arms.
KornĂ©lis is sung by lyric tenor Mathias Vidal, who specialises in French and Italian roles. He clearly relishes this repertoire, and is well suited to KornĂ©lisâs arias. He puts his sonorous tone to splendid use, with fine diction, projection and vitality. In the air Jâaime, dans son lointain mystĂšre (I love, in its different mystery) with its gently rocking accompaniment, Vidal increases the atmospheric mood as he extols to LĂ©na the glories of Japan, a paradise he dreams of. Another highlight is the solo described as KornĂ©lisâs vision: he drinks the potion and gazes at the portrait of Ming, imploring the image to come to life. At this key moment, Vidal provides all the necessary tenderness and a heartfelt sincerity.
Dutch soprano Judith van Wanroij is a convincing LĂ©na. I have encountered her previously in mainly French Baroque opera including Lemoyneâs PhĂšdre on Bru Zane (review). She sings with plenty of character the air Outsou SĂ©misi Kamini when LĂ©na finds a poem that KornĂ©lis wrote to Ming. In her high range, Wanroijâs tone hardens slightly; I generally prefer a warmer soprano tone. In the second air Je faisais un rĂȘve insensĂ© (I was dreaming a foolish dream), there is suitable emotion and a pleasing honesty as LĂ©na realises that KornĂ©lis has fallen in love with a portrait.
Another highlight is the delightful and affecting duet Ah! Quel nuage dâor sâouvre (Ah! what a golden cloud). Drugged, KornĂ©lis believes that LĂ©na is Ming who has come to life, and expresses his love. An unnamed womenâs vocal ensemble adds to the mood: they sing a short passage in Japanese, just once.
The narrator is the soprano, and a French native speaker, AnaĂŻs Constans. (Spoken word has been omitted in the Chandos recording of La Princesse jaune from 1996 at Lugano with soloists Carlo Allemano and Maria Costanza Nocentini and the Orchestra della Svizzera italiana under Francis Travis â review.)
A yearning for oriental and exotic vistas continues in Saint-SaĂ«nsâs six MĂ©lodies persanes (Persian Melodies). Late 19th-century Parnassian poet Armand Renaud was attracted to Persian and Japanese verse. His collection of poems Les Nuits persanes (Persian Nights) was published in 1870. It is easy to imagine how Renaudâs verse would have inspired Saint-SaĂ«ns; that same year he set six of the poems for voice and piano. In 1891 he orchestrated MĂ©lodies persanes for solo voices, chorus and orchestra. He also took the opportunity to âreorganiseâ them into a Symphonic Ode or Cantata with the title Nuits persane by connecting the orchestral songs with âorchestral preludes and transitions and added a spoken narration with passages of melodramaâ.
Bru Zane presents a new version, which strips away the choral contribution but adds an orchestral prelude and interlude taken from Nuits persane. It has been decided here to allocate a different soloist to each mĂ©lodie. I definitely respond to the exotic tone-pictures in this new guise. I savour Renaudâs imaginative if flowery text and the composerâs glorious setting. A stand-out: La Brise (The Breeze) sung by Philippe EstĂšphe in a hearty, rich-toned baritone; one relishes the exotic rhythms as the girl gives the sultan a special dance watched by the eunuch. Another highlight: the exquisitely beautiful Au cimetiĂšre (In the graveyard) sung by AnaĂŻs Constans; she demonstrates her accomplished high register and produces a meaningful expression as the protagonist sitting at the warriorâs grave.
Leo Hussain conducts the Orchestre national du Capitole de Toulouse. They play impressively, with a fine balance between accuracy and expression. There also are a number of outstanding solo contributions. As shown on a promo video clip, the studio sessions at the Halle aux Grains in Toulouse were made under Covid-19 protocols: face masks when appropriate, social distancing and so on. No problems whatsoever with the satisfying recorded studio sound. As one has come to expect from the Bru Zane OpĂ©ra français series, the presentation of this CD-book maintains the labelâs highest standards. The hardback book in French and English contains the full opera libretto, synopsis and four valuable essays, plus the texts of the MĂ©lodies persanes.
I had been unsure of Louis Galletâs libretto with just two characters. Yet La Princesse jaune has far exceeded my expectations. In a performance as notable as this, Saint-SaĂ«nsâs short opĂ©ra-comique is highly recommended, and the glorious MĂ©lodies persanes are a bonus.
-- MusicWeb International
That globetrotting composer Camille Saint-SaĂ«ns wrote La Princesse jaune in 1872, exemplifying the current craze for all things Japanese. KornĂ©lis, played by the tenor Mathias Vidal, dreams only of the Land of the Rising Sun. Under the influence of a hallucinogenic potion, he becomes infatuated with Ming, a fantasy princess. His cousin LĂ©na â the soprano Judith van Wanroij â despairs of this passion and does not dare to confess her own feelings to KornĂ©lis, who eventually comes to his senses. The running time of this opera enables us to offer a coupling in the shape of a previously unrecorded version of Saint-SaĂ«nsâs six MĂ©lodies persanes, thus extending the guiding thread of a yearning for exotic horizons in another direction. Leo Hussain conducts the Orchestre National du Capitole de Toulouse in both works.
REVIEW:
With La Princesse jaune, Saint-SaĂ«ns, his librettist Gallet and the co-directors of the OpĂ©ra-Comique, who commissioned the opera, were attempting to take advantage of the Parisian vogue for the Orient, in particular Japan and its art and culture (the craze was known as japonisme). Gallet made a rather unlikely choice: he placed the Japanese-themed story in a Dutch town, in a room converted to an artistsâ studio. There are just two characters. An overture is followed by arias and duets, all interspersed with spoken dialogue. Spoken word may be off-putting but the little there is â a few minutes all in all â integrates seamlessly with the sung text.
The story concerns Kornélis, a Dutch doctor fascinated with Japanese culture. His young cousin Léna is in love with him. Under the effects of a hallucinogenic drug, the fixated Kornélis falls in love with the subject of a portrait, a Japanese princess named Ming. His perception of reality is profoundly distorted. He believes Léna is Ming inhabiting a fairy-tale land. The potion wears off and Kornélis returns to reality. He yields to the charms of the despairing Léna and takes her in his arms.
KornĂ©lis is sung by lyric tenor Mathias Vidal, who specialises in French and Italian roles. He clearly relishes this repertoire, and is well suited to KornĂ©lisâs arias. He puts his sonorous tone to splendid use, with fine diction, projection and vitality. In the air Jâaime, dans son lointain mystĂšre (I love, in its different mystery) with its gently rocking accompaniment, Vidal increases the atmospheric mood as he extols to LĂ©na the glories of Japan, a paradise he dreams of. Another highlight is the solo described as KornĂ©lisâs vision: he drinks the potion and gazes at the portrait of Ming, imploring the image to come to life. At this key moment, Vidal provides all the necessary tenderness and a heartfelt sincerity.
Dutch soprano Judith van Wanroij is a convincing LĂ©na. I have encountered her previously in mainly French Baroque opera including Lemoyneâs PhĂšdre on Bru Zane (review). She sings with plenty of character the air Outsou SĂ©misi Kamini when LĂ©na finds a poem that KornĂ©lis wrote to Ming. In her high range, Wanroijâs tone hardens slightly; I generally prefer a warmer soprano tone. In the second air Je faisais un rĂȘve insensĂ© (I was dreaming a foolish dream), there is suitable emotion and a pleasing honesty as LĂ©na realises that KornĂ©lis has fallen in love with a portrait.
Another highlight is the delightful and affecting duet Ah! Quel nuage dâor sâouvre (Ah! what a golden cloud). Drugged, KornĂ©lis believes that LĂ©na is Ming who has come to life, and expresses his love. An unnamed womenâs vocal ensemble adds to the mood: they sing a short passage in Japanese, just once.
The narrator is the soprano, and a French native speaker, AnaĂŻs Constans. (Spoken word has been omitted in the Chandos recording of La Princesse jaune from 1996 at Lugano with soloists Carlo Allemano and Maria Costanza Nocentini and the Orchestra della Svizzera italiana under Francis Travis â review.)
A yearning for oriental and exotic vistas continues in Saint-SaĂ«nsâs six MĂ©lodies persanes (Persian Melodies). Late 19th-century Parnassian poet Armand Renaud was attracted to Persian and Japanese verse. His collection of poems Les Nuits persanes (Persian Nights) was published in 1870. It is easy to imagine how Renaudâs verse would have inspired Saint-SaĂ«ns; that same year he set six of the poems for voice and piano. In 1891 he orchestrated MĂ©lodies persanes for solo voices, chorus and orchestra. He also took the opportunity to âreorganiseâ them into a Symphonic Ode or Cantata with the title Nuits persane by connecting the orchestral songs with âorchestral preludes and transitions and added a spoken narration with passages of melodramaâ.
Bru Zane presents a new version, which strips away the choral contribution but adds an orchestral prelude and interlude taken from Nuits persane. It has been decided here to allocate a different soloist to each mĂ©lodie. I definitely respond to the exotic tone-pictures in this new guise. I savour Renaudâs imaginative if flowery text and the composerâs glorious setting. A stand-out: La Brise (The Breeze) sung by Philippe EstĂšphe in a hearty, rich-toned baritone; one relishes the exotic rhythms as the girl gives the sultan a special dance watched by the eunuch. Another highlight: the exquisitely beautiful Au cimetiĂšre (In the graveyard) sung by AnaĂŻs Constans; she demonstrates her accomplished high register and produces a meaningful expression as the protagonist sitting at the warriorâs grave.
Leo Hussain conducts the Orchestre national du Capitole de Toulouse. They play impressively, with a fine balance between accuracy and expression. There also are a number of outstanding solo contributions. As shown on a promo video clip, the studio sessions at the Halle aux Grains in Toulouse were made under Covid-19 protocols: face masks when appropriate, social distancing and so on. No problems whatsoever with the satisfying recorded studio sound. As one has come to expect from the Bru Zane OpĂ©ra français series, the presentation of this CD-book maintains the labelâs highest standards. The hardback book in French and English contains the full opera libretto, synopsis and four valuable essays, plus the texts of the MĂ©lodies persanes.
I had been unsure of Louis Galletâs libretto with just two characters. Yet La Princesse jaune has far exceeded my expectations. In a performance as notable as this, Saint-SaĂ«nsâs short opĂ©ra-comique is highly recommended, and the glorious MĂ©lodies persanes are a bonus.
-- MusicWeb International
Description
That globetrotting composer Camille Saint-SaĂ«ns wrote La Princesse jaune in 1872, exemplifying the current craze for all things Japanese. KornĂ©lis, played by the tenor Mathias Vidal, dreams only of the Land of the Rising Sun. Under the influence of a hallucinogenic potion, he becomes infatuated with Ming, a fantasy princess. His cousin LĂ©na â the soprano Judith van Wanroij â despairs of this passion and does not dare to confess her own feelings to KornĂ©lis, who eventually comes to his senses. The running time of this opera enables us to offer a coupling in the shape of a previously unrecorded version of Saint-SaĂ«nsâs six MĂ©lodies persanes, thus extending the guiding thread of a yearning for exotic horizons in another direction. Leo Hussain conducts the Orchestre National du Capitole de Toulouse in both works.
REVIEW:
With La Princesse jaune, Saint-SaĂ«ns, his librettist Gallet and the co-directors of the OpĂ©ra-Comique, who commissioned the opera, were attempting to take advantage of the Parisian vogue for the Orient, in particular Japan and its art and culture (the craze was known as japonisme). Gallet made a rather unlikely choice: he placed the Japanese-themed story in a Dutch town, in a room converted to an artistsâ studio. There are just two characters. An overture is followed by arias and duets, all interspersed with spoken dialogue. Spoken word may be off-putting but the little there is â a few minutes all in all â integrates seamlessly with the sung text.
The story concerns Kornélis, a Dutch doctor fascinated with Japanese culture. His young cousin Léna is in love with him. Under the effects of a hallucinogenic drug, the fixated Kornélis falls in love with the subject of a portrait, a Japanese princess named Ming. His perception of reality is profoundly distorted. He believes Léna is Ming inhabiting a fairy-tale land. The potion wears off and Kornélis returns to reality. He yields to the charms of the despairing Léna and takes her in his arms.
KornĂ©lis is sung by lyric tenor Mathias Vidal, who specialises in French and Italian roles. He clearly relishes this repertoire, and is well suited to KornĂ©lisâs arias. He puts his sonorous tone to splendid use, with fine diction, projection and vitality. In the air Jâaime, dans son lointain mystĂšre (I love, in its different mystery) with its gently rocking accompaniment, Vidal increases the atmospheric mood as he extols to LĂ©na the glories of Japan, a paradise he dreams of. Another highlight is the solo described as KornĂ©lisâs vision: he drinks the potion and gazes at the portrait of Ming, imploring the image to come to life. At this key moment, Vidal provides all the necessary tenderness and a heartfelt sincerity.
Dutch soprano Judith van Wanroij is a convincing LĂ©na. I have encountered her previously in mainly French Baroque opera including Lemoyneâs PhĂšdre on Bru Zane (review). She sings with plenty of character the air Outsou SĂ©misi Kamini when LĂ©na finds a poem that KornĂ©lis wrote to Ming. In her high range, Wanroijâs tone hardens slightly; I generally prefer a warmer soprano tone. In the second air Je faisais un rĂȘve insensĂ© (I was dreaming a foolish dream), there is suitable emotion and a pleasing honesty as LĂ©na realises that KornĂ©lis has fallen in love with a portrait.
Another highlight is the delightful and affecting duet Ah! Quel nuage dâor sâouvre (Ah! what a golden cloud). Drugged, KornĂ©lis believes that LĂ©na is Ming who has come to life, and expresses his love. An unnamed womenâs vocal ensemble adds to the mood: they sing a short passage in Japanese, just once.
The narrator is the soprano, and a French native speaker, AnaĂŻs Constans. (Spoken word has been omitted in the Chandos recording of La Princesse jaune from 1996 at Lugano with soloists Carlo Allemano and Maria Costanza Nocentini and the Orchestra della Svizzera italiana under Francis Travis â review.)
A yearning for oriental and exotic vistas continues in Saint-SaĂ«nsâs six MĂ©lodies persanes (Persian Melodies). Late 19th-century Parnassian poet Armand Renaud was attracted to Persian and Japanese verse. His collection of poems Les Nuits persanes (Persian Nights) was published in 1870. It is easy to imagine how Renaudâs verse would have inspired Saint-SaĂ«ns; that same year he set six of the poems for voice and piano. In 1891 he orchestrated MĂ©lodies persanes for solo voices, chorus and orchestra. He also took the opportunity to âreorganiseâ them into a Symphonic Ode or Cantata with the title Nuits persane by connecting the orchestral songs with âorchestral preludes and transitions and added a spoken narration with passages of melodramaâ.
Bru Zane presents a new version, which strips away the choral contribution but adds an orchestral prelude and interlude taken from Nuits persane. It has been decided here to allocate a different soloist to each mĂ©lodie. I definitely respond to the exotic tone-pictures in this new guise. I savour Renaudâs imaginative if flowery text and the composerâs glorious setting. A stand-out: La Brise (The Breeze) sung by Philippe EstĂšphe in a hearty, rich-toned baritone; one relishes the exotic rhythms as the girl gives the sultan a special dance watched by the eunuch. Another highlight: the exquisitely beautiful Au cimetiĂšre (In the graveyard) sung by AnaĂŻs Constans; she demonstrates her accomplished high register and produces a meaningful expression as the protagonist sitting at the warriorâs grave.
Leo Hussain conducts the Orchestre national du Capitole de Toulouse. They play impressively, with a fine balance between accuracy and expression. There also are a number of outstanding solo contributions. As shown on a promo video clip, the studio sessions at the Halle aux Grains in Toulouse were made under Covid-19 protocols: face masks when appropriate, social distancing and so on. No problems whatsoever with the satisfying recorded studio sound. As one has come to expect from the Bru Zane OpĂ©ra français series, the presentation of this CD-book maintains the labelâs highest standards. The hardback book in French and English contains the full opera libretto, synopsis and four valuable essays, plus the texts of the MĂ©lodies persanes.
I had been unsure of Louis Galletâs libretto with just two characters. Yet La Princesse jaune has far exceeded my expectations. In a performance as notable as this, Saint-SaĂ«nsâs short opĂ©ra-comique is highly recommended, and the glorious MĂ©lodies persanes are a bonus.
-- MusicWeb International























